Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
High level commands are originated from a third layer called HLDU layer.
KR: There is a human in the loop in the sense that we have an air traffic controller that is in communication with the vehicles at all times and can issue high level commands to different vehicles in the fleet if necessary.
A significant conclusion of this work is that Speech Technology is now ready enough to be considered as a new modality (in parallel with traditional ones) for introducing high level commands while the controller is carrying out others actions when interacting with these control systems.
To enhance the learning outcome for beginners, higher level commands have been provided.
What I ask of you is military success, and I will risk the dictatorship.... ..... Hooker promptly made several high-level command changes, cleaned up camps, improved the food and granted furloughs, all of which restored the morale of troops.
If the robot is successful in learning the new behaviour then the user can ask the system to store it as a new high-level command that will appear on the list of available choices the next time.
After presenting an overview of Spike Run, he demonstrated a high-level command of programming concepts in explaining how he programmed the features of his game.
It is unusual to have two high-level commands on the same base; that puts MacDill at the center of American military activity.
The role of the interspersed microRNAs is to regulate these high-level commands.Ronald Plasterk, of the University of Utrecht, in the Netherlands, suggests that microRNAs are important in the evolution of the human brain.
Contrast this with a complex robot following high-levels commands.
Using this, we can send high-level commands to the robot".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com