Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Nineteenth-century English critics largely concurred; as one wrote in 1811 with a certain bravado, an explanation of his volumes "would defy the highest ingenuity of man".
The plucky company Fiasco, alighting at Theatre for a New Audience, does its high-ingenuity, low-frills thing, distributing the thirteen speaking roles (and one canine part) among six actors.
True, there were skeptics who seemed reluctant to ascribe too much high-minded ingenuity to a high-spirited, rotund fellow.
"The Tragedy of Hamlet," the official title of the adaptation developed by Mr. Brook with Marie-Hélène Estienne, has on its side a vigorous clarity, a quick tempo and moments of high theatrical ingenuity.
True, the technological revolution has repositioned moribund industrial neighborhoods into hubs of high-tech ingenuity and creativity, and low wage-paying jobs have been replaced by high-salaried ones, but there is an inherent dearth of socio-economic breadth in this new reality.
Dr. Garza hopes some high-tech ingenuity can help fix the salmon's troubles.
Still, there are frequent moments of chutzpah and high-wire ingenuity.
Within this laboratory of energy-efficient housing, the Hunt Utilities Group, or HUG, mixes high-tech ingenuity with homespun practicality and a touch of whimsy in its drive toward what Mrs. Hunt laughingly dubs "decadent sustainability".
In Mexico, small business owners and entrepreneurs often display high levels of ingenuity.
I have been told by the experts, however, that this endless carrying on of the Doyle tradition does not represent all or the best that the detective story has been able to do during the decades of its proliferation; there has been also the puzzle mystery, and this has been brought to a high pitch of ingenuity in the stories of Agatha Christie.
TitleMax's ploy is the latest example of high-cost lenders' ingenuity when confronted by unwanted laws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com