Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Furthermore, FNA has limitations in small thyroid nodules because of its high inadequate specimen rate.
Although the potential of ID-MS is high, inadequate analytical conditions such as low recovery, contamination, and insufficient resolution in chromatography separation cause biased results.
There is a risk that when FNAC is performed as an adjunct to CB, it may be relegated to a second place and is not as satisfactorily performed or evaluated as it would have been if it were the only diagnostic test performed, resulting in poor sensitivity and specificity with high inadequate rates (Ibrahim et al, 2001).
However, it is less reliable at differentiating invasive cancer from DCIS, may be limited in some cases in the assessment of tumour grade and prognostic/predictive markers such as hormone receptors and Her-2/neu, has a relatively high inadequate rate and is more time consuming for pathologists.
Similar(56)
In the early 1990s, when mortality was highest, inadequate access to insulin was likely the major determinant of deaths.
In other studies with higher inadequate rates [ 4, 5], ICER ranged between €58 and €90 (table 5).
The nutrient with the highest inadequate intake in pregnant women was iron (97%); in lactating women, vitamin A (95%); and in reproductive-age women was calcium (91%).
The city of Oakland, Calif., is a city of sorrow, burdened with high unemployment, inadequate housing and bankrupt schools.
But with America on the road to slow decline, the stakes are too high for "inadequate" and "retrograde" to be our only choices.
He added: "Aircraft utilisation was extremely high with... inadequate downtime". Helios's Greek Cypriot owner, Andreas Drakou, is a British-based businessman.
Otherwise patients can be submitted to undesirable high or inadequate low airways pressures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com