Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The high entry of the MAP organism into the immediate environment of diseased animals by shedding and the high tenacity of MAP within the environment (Whittington et al. 2004) generate an increasing risk of exposure to MAP not only for ruminants but also for other mammals.
Similar(59)
Still, I suppose I've made quite a high entry on the list of bizarre injuries suffered by cricketers.
It was released as the album's third single and became the highest entry of the UK singles chart by a female artist.
It is argued that the unusually long retardation observed in this system is due to the high entry efficiency of the aqueous-phase oligomeric radicals which allows latex particles to compete with dissolved oxygen for these initiating radicals.
In the Juliusruh and Andenes experiments acquisition parameters were selected to acquire data at the highest possible rate with an optimum time resolution to locate as many meteors as possible as well as to determine the high entry velocities of the Leonid meteors.
But increasingly, she said, professional promoters dominate the field, charging high entry fees for contests of dubious educational value, where smiles count more than technique.
The first, ProCivitas, has some of the highest entry grades of any school in the city, and draws in some of the most ambitious teachers.
Consider the evidence from medical schools, which have some of the highest entry requirements of all undergraduate courses.
We show that the primary source of the higher entry earnings of prefilers is a higher return to foreign experience.
We find that for both male and female immigrants, the primary source of the higher entry earnings of prefilers is a higher return to foreign experience in the Canadian labor market.
In each case, the choreography eventually won; you could feel it happen with the high-kicking entry of four Melancholic female soloists in "Temperaments" and with Apollo's pas de deux with Terpsichore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com