Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "high disappointment" is correct and can be used in written English, but it may sound more natural to say "great disappointment" instead.
You can use this phrase to describe a strong feeling of letdown or dissatisfaction. For example: - I had high disappointment when I found out I didn't get the job I wanted. - She felt high disappointment when her team lost the championship game. - The customers expressed high disappointment with the poor quality of service at the restaurant.
Exact(2)
(Where anticipation is high, disappointment can be keen).
"We have to restore belief as well as we can," he said, "and accept our position at the end of the season, but at the moment our focus is to recover from a high disappointment and recover for the next game.
Similar(56)
Anything short of a Lombardi Trophy will be a mile-high disappointment.
It never did, but the tension remained high; her disappointment, acute.
Fortunately for the Eos, it's not all glitz up high and disappointment below, like "Spider-Man: Turn Off the Dark".
It seems that consumer expectations of what these gizmos will deliver are simply far too high — meaning disappointment is embedded from the get-go, thanks to technology limitations and what are often rather incremental advantages over apparently 'dumb' (i.e. not-Internet-connected) alternatives in the first place.
But the expectations raised during those revolutionary days of 1989 were so high that disappointment was inevitable.
Or would be become another high-salaried disappointment in Madison Square Garden?
Though the Alley remains the state's heavy hitter, with an annual budget north of $14 million and recent world premieres like Rajiv Joseph's "Gruesome Playground Injuries," the theater earlier this year sustained a high-profile disappointment.
Though many agreed that he stole the show from Brad Pitt and Mike Myers, it will no doubt ruffle feathers that Tarantino's film, this year's most high-profile disappointment, has been garlanded with any major award.
Or perhaps it was the high-level disappointment at her decision to front a series of advertisements for debt-consolidation company FirstPlus (collateralise your loans - lower interest rates now for possible homelessness later!), which she was urged by money-education charity Credit Action and others to stop endorsing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com