Sentence examples for high definition versions from inspiring English sources

Exact(1)

IFC made the films available through video on demand on 21 January on all major cable and satellite providers in both standard and high definition versions.

Similar(59)

I don't know what the differences are between Criterion's Blu-ray and the Film Foundation edition, but it's hard to imagine "The Leopard" looking much better on home video than it does in the new high definition version.

Now, if a high definition version is available, the VUDU box will display that rather than the crappy SD version.

Back to the actual goggles, the high definition version records in 720p and can dive to a maximum depth of 115 feet.

Sorry for the low quality, Fortune will likely have a clean high definition version soon and I'll swap it out.

These might include a video-on-demand version for Time Warner 's HBO, a high definition version for Comcast and a regular definition version for TNT network, which is also owned by Time Warner.

Note: It is tough to see the projected images in the standard-def YouTube video, so make sure to click on the 'HD' button to watch the high definition version.

A high definition version of the game was released for Microsoft Windows, PlayStation 3, Wii U and Xbox 360 in 2013.

Crawford is interested in developing a high definition version in which he could include some leftover ideas, but admits that he is unsure if this will ever materialize.

After the game's release, players began requesting new features, such as more updates, a high definition version for tablets and smartphones, and a sequel.

A high definition version of the video was later included as a bonus feature on the Blu-ray release of the film, released on 7 December 2010.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: