Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
You already have a high definition camera in your pocket: it doubles as a mobile phone.
For horizontal regular ladder analysis, mice were videotaped with a high definition camera (Sony, HDR-XR200) crossing of 30 rungs spaced 1.3 cm apart at 30 cm height.
Each tracks a spatially and emotionally ambiguous scene, as well as an undefined period of time, using a high definition camera that moves almost continuously across a lavishly detailed set.
Vuze makes an $800 3D 3604KK (ultra high definition) camera which is necessary to create 3D environments for VR.
The Photon scanner uses a high definition camera and dual laser lines to capture 3D scans in as little as 3 minutes.
Part of the project involves a satellite-mounted high definition camera capable of capturing a 55 mile-wide area of the forest in one fell swoop.
Similar(51)
The accessibility of high definition cameras — on smartphones or otherwise — have decentralized creativity.
They have high definition cameras that can also be fitted with infrared, heat sensing, or facial recognition technology.
I'm beginning to think Microsoft's marketing department really is a thousand monkeys with a thousand high definition cameras.
Four different high definition cameras have been placed on the outside of the space station, allowing the viewer to dip into a view of the Earth.
HealthSpot's booths are equipped with high definition cameras, microphones and video screens so that patient and doctor can see and talk to each other.
More suggestions(18)
high definition recorder
high definition shooting
high definition cinematography
high definition surveillance
high definition screen
high definition photography
high definition tape
high definition image
high definition videotape
high definition video
high definition picture
high definition webcam
high definition scanner
high definition computer
high definition photo
high definition images
high resolution camera
high definition filming
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com