Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Our findings suggest that high DAL is associated with greater risk of markers of CKD, and older age, poverty, racial/ethnic minority status, and limited education are independently associated with high DAL among U.S. adults.
Moreover, several socio-demographic factors (age 40 60 years, low income, and racial/ethnic minority status) were independently associated with high DAL.
In general, common foods that impart a high DAL include cheese, meat, eggs, and grains; whereas fruits and vegetables provide alkali [ 1, 28].
Similar(57)
Furthermore, based on the results of 2 recent CVD outcomes trials, AIM-HIGH and dal-OUTCOMES, the role of changes in HDL-C levels as a reliable inverse predictor of changes in CVD risk has been called into question [ 29, 30].
In this work, OAL was selected instead of mesitylene because OAL has a higher boiling point than DAL.
Citing a high volume of media inquiries, Dal would not agree to a phone interview with VICE.
DEx has been used with a high butanol distribution extractant [Decanol (DAL) (7.1) or octanol (10)] and mesitylene as the biocompatible extractant.
Made from 55percentnt pulses, including bengal gram and argar dal, the chips are high in fibre and are hand baked so virtually oil free.
The main obstacles encountered in β-haemolysin purification include rapid loss of activity when stored at room temperature (Tapsall & Phillips, 1991), due to its high thermolability (Marchlewicz & Duncan, 1981; Dal & Monteil, 1983), and the loss of haemolytic activity upon detachment from the carrier molecule (Liu & Nizet, 2004).
That case has now been accepted, with UCL's announcement of a £2m fund, from its own resources, to ensure the continuation of the flow of high-quality overseas researchers such as Dal Borgo.
A significantly higher prevalence of DAI, on the capsule (DAL) and vitreous and of scalloped iris was observed in liver-transplanted patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com