Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Now, even at moments of high crisis, the nation, which has become more diverse in the intervening decades, has lost its taste for such xenophobic stereotyping.
When the war is over, when his departure will not undermine the president during a high crisis, he should concede that defeat, and go.
The results show that in the case of high crisis involvement or in the case of rational framing of crisis communication, crisis response strategies that match the crisis type increase the post-crisis attitude toward the organization.
This has echoes of previous wrangles between Prime Minister and Chancellor at moments of high crisis, arguments which reflect the temperamental differences between one of nature's conciliators and one of life's unbendables.
Those errors are usually made during the heart-stopping times of high crisis in the control room at a network when the beleaguered news producers are seeking any kind of fallback while waiting for the expensive satellite from Moscow to come through or the reporter to get to the telephone from the scene of a, well, crime.
Korea, by contrast, had a high crisis rating but not a high rate of bank-credit growth.
Similar(50)
Clearly no-one told Primark that Britain's suffering a high street crisis.
It has three distinct alarms, low, high and "crisis," and a test function that displays instant readings.
Senco's Model One -- which was highly rated by Consumer Reports in a 2001 study -- has three distinct danger-level alarms: low, high and crisis.
Retail insiders point to the ongoing high street crisis and the spectre of Brexit, which could hit the sector's profitability next year.
That a shopping centre could change hands for less than the cost of a short stay in its rooftop car park underlines the current high street crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com