Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "high computational power" is correct and usable in written English.
You can use it when talking about a computer's capacity for performing calculations. For example, "This computer has a high computational power, allowing it to carry out complex tasks quickly and efficiently."
Exact(30)
To apply this method high computational power is required.
High computational power of GPUs (Graphics Processing Units) offers a promising accelerator for general-purpose computing.
This requires the use of high-cost sensors as well as high computational power — thus not suitable for home environments.
The computational engineering design process is accelerated by harnessing the high computational power of Graphic Processor Units (GPUs).
The embedded solution of such algorithms become challenging due to high computational power demand and algorithm complexity.
A microarray can produce a massive amount of data and require high computational power for data analysis.
Similar(30)
All above FPGA implementations are used to implement some specific type of WSN application to harness higher computational power capabilities of FPGAs.
In addition to this, our implementation will also enable WSN applications that need both higher computational power and real-time capability such as with smart grid gateway node[31].
The trend in remote sensing missions has always been towards using hardware devices with smaller size, lower cost, more flexibility, and higher computational power [18, 19].
Despite the potential benefits of CR compared to VR in the visualization of volume datasets, there is a higher computational power demand required for the CR technique because of the more complex lighting model.
The classical numerical solutions to this problem, based on the wave energy-balance equation, involves complex implementation with higher computational powers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com