Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Thanks to the high sensitivity (high collection efficiency) of the system, high quality space-resolved X-ray spectra of Fluorine and Aluminum plasmas were obtained on a single laser shot.
The high collection efficiencies of the surface for alkalis have been confirmed by a further independent new calibration method for flame total alkali content.
A wedge-shaped luminescent solar concentrator (LSC) with the capability of high collection efficiency and flux gains is described.
Council tax has one of the highest collection rates of any tax.
For example, the persistent identifier (DOI) of just the highest collection level of datasets associated with an article can be therein cited, avoiding citation blight.
The cells prepared by these electrodes give an even higher collection efficiency of 3.85%, as compared with the 3.38% efficiency of films prepared by only solution casting CuI in the presence of THT.
The higher collection efficiency of the PCF is readily attributable to its larger inner cladding diameter and higher NA, as compared to the other three silica fibers.
Environmental DNA technologies offer a means for the high throughout collection of phylogenetic data across landscapes for conservation planning.
We chose to look at Alzheimer's disease, because of its prevalence and impact on human health, and due to the availability of a high quality collection of gene expression profiles [18].
Sturtze and other members of the Devil Rays rejected the notion that it was unfair to ask them to play the Yankees, a low-paid, inexperienced team against a high-paid collection of veteran players.
Tyco's chief executive, Edward D. Breen, acknowledged yesterday that it is not the fast-growth, high-margin collection of assets that L. Dennis Kozlowski, the former chief executive, loved to compare to General Electric.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com