Your English writing platform
Discover LudwigExact(49)
Based on the performed sensitivity analysis, the application of active pressure and temperature sensitive fasteners is expected to be only economically viable for products placed on the market in a PSS context, in which they will be separately collected with a high collection rate.
Employees with high collection tallies were rewarded with gift cards.
A BIS spokesman said: "The report demonstrates that there is an effective and efficient process resulting in high collection rates at a low cost which we believe demonstrates good value for money.
[cartoon id= a18271"] Back at Birmingham's Rogue Tavern, Tommy Nail grew exasperated as he described how politicians, reluctant to raise taxes, have invited abuses by making municipal courts ever more reliant on high collection rates.
Back at Birmingham's Rogue Tavern, Tommy Nail grew exasperated as he described how politicians, reluctant to raise taxes, have invited abuses by making municipal courts ever more reliant on high collection rates.
In addition, the aerosol separator employs two stages to achieve a high collection efficiency.
Similar(11)
"Of course it's about marketing and branding," she said, "because H&M is a business that above all wants to make money, and their business model, with its high collection-renewal rate, is anything but sustainable".
Also consider the National Consumer Law Center's May 2012 report, which determined, "...The Department (of Education) has created financial incentives for its contractors that encourage high collections at the expense of borrower rights".
Council tax has one of the highest collection rates of any tax.
Spokeswoman Sharon Taylor said councils had higher collection rates and central government had to "do better".
Dual-band P3MT as well as glassy carbon electrodes have the best (highest) collection efficiency for catechol detection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com