Sentence examples for high challenge from inspiring English sources

The phrase "high challenge" is correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a situation or task that is difficult or requires a lot of effort. Here is an example: "The students were excited about the high challenge presented by their final project, knowing that it would push them to think critically and creatively."

Dictionary

high challenge

noun

Tackle that is high up the targeted player's shin/legs

  • ANOTHER PENALTY: Frickson Erazo with a high challenge in the area on the onrushing Lizio and Aguilar blows up for a spot kick.

Exact(56)

High challenge and low skill produce anxiety.

But that was a kind of acting that needed high challenge and very demanding company.

A useful book for high challenge dancers by a long-time Tech Squares member.

However, consistent understanding of the fundamental nature of nanoscaled Si remains a high challenge.

If my skill level is medium and the activity is of high challenge, I might feel aroused.

"Stupid," said Hiddink, who looked relieved when Zhirkov was subsequently shown a yellow card rather than red for a high challenge on Marveaux.

Andy Sambrook was shown a straight red card for a high challenge on Adam Rundle, a decision that even appeared to surprise Mansfield's manager Peter Shirtliff.

Show more...

Similar(4)

Social mediagoes crazy over Inter Milan midfielder Felipe Melo's neck-high challenge on Lazio's Lucas Biglia.

Mid-to-high challenge, though we escaped with over a minute left on the clock.

Connacht's Mike McCarthy then caught the onrushing Vincent Clerc with a neck-high challenge and was promptly sin-binned.

He caught Tettey with a knee-high challenge and was shown a straight red card by Andre Marriner.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: