Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The main causes for too high automated scores were out-of-focus samples, debris on the glass slide or positive staining of the tumor cytoplasm.
DDFS for the moderate automated assessment of Ki-67 extent of staining group were 77% and 71%, and for the high automated assessment of Ki-67 extent group 69%and64%4%.
For molecular markers, high automated assessment of Ki-67 extent is strongly associated (all with P < 0.0001) with negative ER and PR expression, positive HER2 amplification and expression and high p53 expression.
Patients with a moderate automated assessment of Ki-67 extent of staining have a hazard ratio of 1.77 (95% CI 1.31-2.37) for distant recurrence, and those with the high automated assessment of extent of staining have a hazard ratio of 2.34 (95% CI 1.76-3.10), as compared to patients with a low automated assessment of Ki-67 extent of staining (table 3).
Similar(56)
Be natural when answering the phone, and refrain from using a "telephone voice," that often evolves into a high-pitched, automated voice.
This high-resolution, high-speed, automated reconstruction method could be applied to any studies of movement.
This study was conducted using an Aperio "T2" high-speed, high-resolution, automated WSI robot.
The benefits of high throughput automated analysis with the potential of high sensitivity and specificity make this type of assay an attractive alternative to single marker assays.
This toolkit produces a high quality automated placement of labels in a graph using our framework.
To this end, we propose a novel high level automated support strategy for MPC systems.
In addition, allowed and not allowed SMARTS were connected by logical AND, OR and NOT operators to allow for a high precision, automated classification of chemical compounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com