Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
She pitched across Hampstead Heath each morning, massive and nervous, her head tucked toward the strap of her teacher's satchel, her furled umbrella held high and horizontal, fretfully pressed against her chest like the safety bar on a roller coaster.
One punctuating tableau returned to the ring form, but with the women now held high and horizontal above the heads of the circling men, like a human ring of Saturn.
The petrofacies mudstone thickness is relatively high, and horizontal laminations can be found.
Pushing on the top bar, I got my body as high and horizontal as I could, like a pushup over nothing.
Similar(56)
The model uses a high vertical and horizontal resolution.
Clearly, the conditions were a far cry from the high winds and horizontal rain in 2002 that helped spoil Woods's attempt to complete the Grand Slam that year.
Primary forests are characterized by high vertical and horizontal stand diversity, which provides habitat for a diverse range of species with complex habitat requirements.
A well-designed network of ozonesonde stations gives information with high vertical and horizontal resolution on a number of dynamical and chemical processes, allowing us to answer questions not possible with aircraft campaigns or current satellite technology.
But the high winds and horizontal rain in question had a bigger impact on their visitors, thoroughly reshuffling the deck on the third day of the 2002 British Open at Muirfield and spoiling any chance Tiger Woods might have had to complete the Grand Slam. "It was just blowing so hard out there," Woods said at the time.
The vertical axis is net price, low to high, and the horizontal axis is cost to serve, low to high.
Two activation modes (push-to-start, and trigger-to-start), two torque levels (low, and high) and three horizontal operating distance (far, middle, and near) were evaluated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com