Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nowadays the government guarantee applies to mortgages worth up to a relatively high amount, with the Federal Housing Administration setting these maximums region by region.
Similar(59)
In contrast, however, its sister enzyme, butyrylcholinesterase (BuChE), that likewise cleaves acetylcholine (ACh), is elevated and both AChE and BuChE co-localize in high amounts with the classical pathological hallmarks of AD.
International financing, in the form of REDD+ from multilateral funds, is being committed at in increasingly high amounts, with the potential to have on-the-ground impact in countries such as Indonesia, Peru, Brazil and Paraguay.
However, several miRNAs, such as PC-58-3p and PC-58-5p, were present at high amounts with norm read > 1,000, which was different from previous results.
This is particularly true for 1-nitropyrene, which is found in diesel and biodiesel exhaust in relatively high amounts with small background contributions from photochemical nitration reactions (Miller-Schulze et al., 2007).
Vitamin E was present (11.5%) in higher amount with respect to C. libanotis (3.3%).
The stretch between I-287 and NY 100C sees the highest amount, with 101,460 cars in a 2011 report.
On rare occasions, the Chaser may escalate the stakes by offering a "super offer" for an even higher amount, with the contestant being required to answer seven questions correctly without being caught.
Regenerative processes were also confirmed by the presence of reparative macrophages, namely, M2 populations, in higher amount with respect to proinflammatory M1.
Of these, Phytol content gave the highest amount with area peak of 12.41%, followed by all the Tetra-decamethylcyclo-heptasiloxanes, having area peak of 6.83%.
This high amount combined with no childproof packaging can be a fatal mixture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com