Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Although high to very high agreements of volumes were reached between and within imaging modalities (respectively), there were individual measurements that differed markedly.
Similar(59)
Potential reasons for this unexpectedly high agreement of the experts are the short track length and their common background.
In addition, using available spa-sequence typing data, we were able to show that there was a high agreement of MLVA complexes with MLST clonal complexes.
Our study showed a high agreement of IgG seropositivity between the pairs of pregnant women and their neonates (99.3%), in agreement with studies from Southeast Asia [ 25- 27].
The high agreement of microsatellites and genes strongly suggests the putative role of microsatellites in regulating gene function and the use of SSR markers for tagging/cloning genes.
Sequences designed by antaRNA show high agreement of their MFE-structures with the targeted structures independently of the additional objective GC-content constraints.
The SDC from baseline in GSS was 1.5, indicating a high agreement of the readings, therefore allowing for detection of changes from baseline <−1.5 and >1.5.
Dependent on the extent of EFC, we found a high agreement of inspiratory and expiratory compliances compared with mixed (inspiratory and expiratory) data.
There was a high agreement of 90.1% (492/546) comparing the visually and automatically defined fluorescence patterns of the samples reported positive by the automated system.
However, the high agreement of point and area data suggest this effect is minimal, and all subsequent analyses are performed using models built from distribution maps.
The results of the study show a very high agreement of the diagnosis of DM in the CCR with the gold standard, and also a high sensitivity and specificity of the diagnosis of DM.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com