Suggestions(5)
Similar(60)
The Panthers finished the game 22 of 44 from the free-throw line, including a hideous 19 of 36 in the second half.
Another summer, he made a South Seas-style lantern with bamboo, twine and kraft paper; the whole thing surrounds a hideous 70's light fixture.
Its hideous '60s back half extension with no foundations was capped by a flat roof in dire need of repair … and the garden was the size of a handkerchief.
Johnson seemingly lacks any sensitivity to the ethical or aesthetic side-effects of his deal-making – this is, after all, the man who condemned the Stratford Olympics site to a hideous 115m-high sculpture – precisely the kind of vainglorious ego trip the Olympics can do without – based on a 45-second chat with Britain's richest man in the cloakroom at Davos.
I keep swivelling round on the chair, which has lost its arm somewhere, to look out of the window - I can just glimpse Keats House, where my grandmother was born, and the hideous 60s block of the Royal Free Hospital, where both my parents spent their last days before they died.
The number 289 he finds hideous, while 333 is very appealing.
Someone who believed herself hideous at 25 and is now 54.
8 Who had his thumb nearly chewed off by the huge and hideous mulatto? 9 Who eventually uncovered evidence of Sam Brattle's innocence?
Reportedly, the emperor himself, Franz Joseph, commented when confronted by a life-sized Schiele nude: "That is absolutely hideous!" In 1910, a selection of Schiele's drawings was removed from an exhibition because of their "obscene nature".
"It was hideous," Ms. Headey, 27, said with typical bluntness of her recent experience of working on "Ripley's Game," directed by Liliana Cavani and starring John Malkovich, which will be released next year.
Then there is the hideous Catch 22 of business leaders' attitudes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com