Your English writing platform
Discover Ludwig'hidden conflict' is a perfectly valid phrase and can be used in written English.
You could use it, for example, when referring to an interpersonal disagreement between two people that hasn't been made public or is not widely known. For example: "The hidden conflict between the two partners had been simmering beneath the surface for months before it finally erupted into a full-blown argument."
Exact(9)
What if there's a deeper, hidden conflict?
The Hidden Branch Support (HBS) values indicated that there was hidden support gained by combining the data (HBS sum = 62) and only 3 of 23 nodes indicated some hidden conflict (nodes 11, 16, and 17, Figure 4).
Perhaps, say his critics, he had begun to believe his own publicity that he was second only to Nelson Mandela.Moreover, the conflict in Congo weakens Uganda in its hidden conflict with Sudan.
Honest-services cases have been brought in other realms, as with a politician who makes a decision while having a hidden conflict of interest or a corporate executive who receives a kickback to direct business to a contractor.
We know the hidden conflict that's there.
is a globally threatened species and occupation of agricultural landscape has led to a hidden conflict with the farmers in the Kheda district of Gujarat, India.
Similar(48)
Long-term change involves understanding the motivations, hidden conflicts and impulses that drive us.
He had hidden conflicts about sex, or he had ambivalent feelings about his partner.
Such blockages Freud dubbed resistance, which had to be broken down in order to reveal hidden conflicts.
The revelations prove, once again, the need for universities and professional societies to crack down on conflicts of interest, and for Congress to pass legislation that will bring hidden conflicts into the open.
We all have hidden conflicts of interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com