Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"hi from" is not a complete sentence and is not grammatically correct in written English.
It is commonly used in informal speech or messaging, but it should not be used in formal or academic writing. Example of informal usage: "Hi from the beach! Wish you were here with me." Example of formal usage: I received a warm greeting from my colleagues when I arrived at the conference. (Note that "hi from" is not used in this sentence.).
Exact(47)
These data suggest that the experimental method used may miss some weakly HI genes; therefore, the extent of the verification of the HI from our model is probably conservative.
Let's meet Mr. Pepper: Hi from Edina, Minnesota!
10am: "Hi from a German living in the Netherlands," begins Björn Lubbers.
Darragh says "hi from a crappy bookshop in Ireland", although he doesn't say which.
It reminds me a little of Everyone Says "Hi" from 2002's Heathen.
Freestyle Hi From £50, Reebok, shop.reebok.com Sporty and nostalgic, made from soft nubuck leather, and can be enhanced with cool pastels and a retro cracked leather effect.
Similar(13)
Christie, inset, one of Team GB's main medal hopes in Sochi, was disqualified from Thursday's 500m final after being held responsible for tripping up two rivals, the Italian Arianna Fontana, and Park Seung-hi from South Korea.
I could always count on a few "Hi's" from boys in my math class, or nods from fellow French students.
Historically, these finite complementizers were derived from different syntactic categories: ru' from conjunctions, 'i' from case markers, and gi' from subordinators (Liu 2011).
We separated CAF-HI from a 28-day HI tumor growing in BALB/c-GFP mice.
Thus, we isolated EPI-HI and CAF-HI from tumors growing in BALB/c mice and inoculated the neoplastic cells alone or admixed with CAF-HI in BALB/c-GFP mice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com