Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Are you turned off by hi constant chattering?
Similar(59)
FiO2, fractional concentration of inspired oxygen; Fr, respiratory frequency; PaCO2, partial pressure of arterial carbon dioxide; PaO2, partial pressure of arterial oxygen; TI/TTOT, duty cycle; VE, minute ventilation; V'I, constant inspiratory flow; VT, tidal volume.
"Hi hi".
Each k-sequence is thus thoroughly independent in each conditional probability, P(__| Hi), with constant probability of Rj.
I'd had enough of hi-tech, constant demands, and yearned for peace.
You can choose from 2-Hi (for regular driving on dry roads) Auto 4WD for automatic lockup of all four wheels when traction is lost, 4-Hi for constant off-road conditions, and 4-Lo for ascending or descending steep grades.
Concentrations of H2I and I2– can be expressed in terms of free hydrogen ion concentrations ([H+]), total concentrations of mCP (I T ), and H2I and HI– dissociation constants on the free hydrogen ion concentration scale (K1 = [HI–][H+][H2I]−1 and K2 = [I2–][H+][HI–]−1).
The cattle and sheep populations are assumed to be constant (Hi), except for disease-associated mortality, and are subdivided into the number of susceptible (i.e. uninfected), infected and recovered animals, denoted by X(i), Y i) and Z(i), respectively, where the superscript i indicates cattle (C) or sheep (S).
Because the main interest is on the number of pathogens, the complexity of the immune response is greatly simplified when Rit increases at a rate (hi) that is constant across time.
For the constant small HI, namely a hello per second, the validity of periodic scheme is better than TAP and NAL in low mobility scenarios.
Solution pH can be calculated using the following equation: where K2 T is the dissociation constant of HI– on the total hydrogen ion concentration scale, 3) and denotes concentration in mol/kg-solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com