Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In his acting heyday, through the mid-80s, his music career seemed like another way for hangers-on to get more money from their cash cow.
"Influence" examines the 1970's filmmaking heyday through the eyes of the directors Martin Scorsese, Francis Coppola, Robert Altman and others.
Lemon spent 24 years with the Globetrotters, joining the team in 1954 and acting as ringleader and showman-in-chief during the team's heyday through the 1960s and '70s.
Similar(53)
London's relationship with radio from rooftop renegades of the pirate heydays through to Rinse and NTS has constantly and consistently altered the face of youth and musical culture.
In Mr. Hedemann's heyday, up through the 1990s, he'd sell five tons of tea a year.
This is Holmes in his heyday, sweeping through London with Watson in tow, solving dastardly crimes and foiling dreadful villains.
Robert M. Fomon, who ran the E. F. Hutton & Company brokerage firm during its heyday and through the scandal that led to its takeover, died Wednesday at a hospital near his home in Palm Beach, Fla.
For the generation that was born in or grew up during its 90s and early 2000s heyday, and through the most recent recession, these, as Leary puts it, "boring, problematic" aspects of the bygone trance scene are less relevant.
The second exhibition, "Thomas Sully in the Metropolitan," until Jan . 7 taps the museum's collection for some 30 paintings and drawings from Sully's heyday, 1810 through the 1840's.
At the same time, anti-corruption investigators had a heyday raking through Shanxi's political circles: Last year the province reportedly ranked first in its percentage of high officials to be probed for corruption, with nearly one-third of the the province's party committee coming under investigation.
Pogorzelski was the international group president of one of the biggest Web 1.0-era job hunting sites, Monster, through its heyday from 1998 through 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com