Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The present-day resonance of "Heyday" can be witty.
His allegiance is to James Joyce and Samuel Beckett, the French nouveau roman and post-structuralist modes of thought; with a few exceptions, such as William Burroughs and Thomas Pynchon, most English-language writing since modernism's heyday can be written off as naive, reactionary stuff.
Similar(58)
In the context of their mutual heydays, the three can be seen as ghosts of New York past, present and what then passed for a (postmodern) future.
And since AT&T's arrogant service personnel and customer-antagonizing policies come straight out of the heyday of monopoly, I can be certain that rectifying things will waste much time and patience.
A Broadway composer whose glory years began in the heyday of the Rat Pack, Coleman can be seen on the cover of the program in a sleek suit, posing coolly like an honorary member of that informal fraternity.
The legacy of the scofflaws' heydays of the 1600s and 1700s can be seen around the three islands today at beaches and coves named after their adventures and in the names of hotels, bars and restaurants.
Still, the brand hasn't been cool for so long that there's a certain ironic distance that can be drawn between its heyday and now.
Even in its heyday many philosophers who on either doctrinal or sociological grounds can be grouped with the logical empiricists did not see themselves that way.
The representations and architecture of these palaces andthe communicative symbols of a heyday era of Bali are raising questions as to how they can be accommodated within the over-arching tourism development and globalization of culture that Bali is experiencing.
Today, shark tournaments can be won by a 300-pounder, a puppy in Mr. Mundus's heyday.
It could still be done, and it still can be done, but it's more difficult than it was during Don and Roger's heyday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com