Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"heterogeneous structure" is a correct phrase and can be used in written English.
It refers to a structure that is made up of different or diverse elements. Example: The city's landscape is a result of its heterogeneous structure, with modern skyscrapers juxtaposed with historic buildings.
Exact(60)
Additionally the hard Fe3C in the heterogeneous structure maintains its structural integrity.
Such heterogeneous structure provides a fundamental structural perspective of mechanical instability in SB.
The heterogeneous structure is rather unusual on a structural level.
In order to design natural fiber composites for structural applications, the scientific understanding of tribo-mechanical phenomena inside the heterogeneous structure of natural fibers and also the overall heterogeneous structure of the bio-composite is required.
Bunge, H. P. et al. Time scales and heterogeneous structure in geodynamic Earth models.
Marble's translucency and heterogeneous structure produce significant bias and increased noise in the geometric measurements.
We need sub-grid modeling of the heterogeneous structure.
This probably reflects the heterogeneous structure of this muscle type composed of both type I and II fibers (Supplementary Fig. 2, PC1 and PC2).
The suggested neural topology considers local internal recurrence and a heterogeneous structure of the hidden layer.
The heterogeneous structure modified the flow pattern depending on water saturation.
Heterogeneous structure has been widely used to enhance the poor ductility of high-strength nanostructured materials.
More suggestions(15)
heterogeneous build
dissimilar structure
inhomogeneous structure
heterogeneous organization
mixed structure
heterogeneous organizations
disparate structure
diversified structure
heterogeneous structured
heterogeneous set up
heterogeneous structuring
heterogeneous structures
heterogeneity structure
disjointed structure
inhomogeneity structure
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com