Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The natural cleanup of SWI-contaminated coastal aquifers was, for the first time, evidenced in heterogeneous settings.
Here, GPs have been designed and trained on a set of kinetics models (e.g. point kinetics and multi-point kinetics) for homogeneous and heterogeneous settings.
Yet, a recent body of evidence suggests that civil wars may well be more likely in heterogeneous settings.
While the inclusion of a very large cohort from highly heterogeneous settings assures the generalizability of the findings, there is a risk that high interobserver variability occurred.
In addition, density-based measures are predominately designed for use in urban settings and are hardly applicable in heterogeneous settings that include also rural neighborhoods.
Together with translated versions of each instrument for each of the five languages, a single, simplified English version for use across heterogeneous settings was negotiated.
Similar(46)
The European Union (EU) is a heterogeneous setting, with countries and settings ranging from low- to high-TB incidence [ 13].
Second, scant reporting of findings from ED-placed CVCs and ALs, and the heterogeneous set of outcomes and study settings preclude meaningful summary statistics and comparative analysis.
Because of many significant pathophysiological differences between these heterogeneous experimental settings, it is unknown whether these settings and CA/CPR share common mechanisms.
For the first time this study demonstrates how aquifer analogs combined with reactive transport models offer an underexplored way to develop generic process understanding, evaluate monitoring and quantification strategies in highly heterogeneous subsurface settings.
However, to date the Irish government has avoided greater centralised coordination, preferring instead to devolve planning responsibilities to the local scale, which has resulted in highly disjointed and heterogeneous policy settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com