Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
This heterogeneous array of paintings, sculptures and works on paper was once owned by the Manhattan-based art dealer Pierre Matisse (1900-1989) and his wife, Maria-Gaetana (1943-2001).
I was exposed to a lot of culture at an early age, and made it to adulthood both familiar and comfortable with a heterogeneous array of people and personalities, which prepared me for the world at large.
The heterogeneous array of high and low represents "icons of design that make it possible to talk about the topic with populations that have very different scopes of interests," Pozo explains.
An overview of the heterogeneous array of form-meaning associations will provide further references to lexical distinctions.
This paper argues for mosaic governance to work with the heterogeneous array of people, institutions, and spatial practices associated with active citizenship.
Third, the classification of AU is still nebulous and vague, such that most studies include a heterogeneous array of patients with more than one specific diagnosis, which in turn complicates any therapeutic assessment.
Similar(40)
They consist of a heterogeneous tandem array of short repeat units called variants.
A heterogeneous spatial array of immune cell densities at episode onset may determine the complex trajectory of a shedding episode, but these starting conditions cannot be directly measured in humans.
Finally, perspectives of related fields will be concluded to broaden the future of heterogeneous nanostructure arrays.
Here, the motivation of employing heterogeneous nanostructure arrays is first summarized.
Solar water splitting (energy conversion), alkali-ion battery and supercapacitors (energy storage) are termed collectively as typical electrochemical energy technologies to illustrate the superiorities of heterogeneous nanostructure arrays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com