Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
To simulate the heterogeneity of tasks, in each group, the task sizes were varied 0%, 25 %, 50 %, 75 and 100%.
Similar(59)
Unfortunately, existing scheduling approaches do not fully exploit the heterogeneity of real-tasks and physical hosts for maximum energy savings, while guaranteeing the timing requirements of real-time tasks.
A second critical aspect was that the characteristics of aMCI participants included and the heterogeneity of the PM tasks differed across studies.
We then average the task heterogeneities corresponding to each occupation and obtain an occupation-specific value of tasks heterogeneity.
Primary care teams are faced with managing high levels of heterogeneity in tasks and types of patients.
As before, each point is the average of all levels of tasks heterogeneity and tasks granularity.
Figure 4 evaluates how each scheduler behaves with different levels of tasks heterogeneity.
In particular, the paper addresses two issues: (a) whether within-occupation wage dispersion is related to differences in task implementation and (b) whether cross-occupation wage dispersion is related to the level of task heterogeneity of occupations.
Taking into account the limitations and complementarities of existing literature and tapping into new web-sourced data possibilities, we addressed two objectives: to explore (a) whether within-occupation wage dispersion is related to differences in task implementation intensity and (b) whether cross-occupation wage dispersion is related to the level of task heterogeneity of occupations.
Like the previous figure, each point is the average of all levels of resources heterogeneity and tasks granularity.
The proposed algorithm ERECT fully consider the heterogeneity of the real-time tasks and the hosts.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com