Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
She added, without hesitation, "If he runs, he has my vote".
"Hey," he replied without hesitation, "if it were up to me, I'd stay on the ship".
"We have no doubt they would have killed us both without hesitation if we didn't do as we were told.
On Monday, Umenyiora wrote in an e-mail sent to The Associated Press that teams cut players "without hesitation" if they underperform or are injured.
When asked him if there would be carnival rides, à la Coney Island's Cyclone, he answered without hesitation, "If I could think of a photographic ride, I would do that".
Turkey will retaliate without hesitation if its border with Syria is violated again and if it believes its national security is in danger, said the Turkish foreign minister, Ahmet Davutoglu.
Similar(47)
Moreover, European donors who have budgeted money for development in Swat said there was now hesitation in helping if the Taliban were in effective control.
From time to time the dialogue buckles under the pressure of vocalizing the book's themes, but Wolfe generally continues to construct a whole range of tiptop utterance, from outbursts of profanity to politically correct hesitations: "If it's a Cuban, they give hihh — the person... a hearing right there on the Coast Guard cutter".
He said he would have no hesitation in withdrawing support if the undertakings were not honoured, but he believed Turnbull had now become "disabused of free market theory".
Consequently he knew everything that was going on and had no hesitation in ordering colleagues, if circumstances required, to "get a move on" – sometimes expressed in more forceful language.
As a result I have no hesitation in recommending that if you have been a victim of abuse, a fortnight in a villa in the Caribbean seems an ideal setting to relax and get over it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com