Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Her hesitant search for a suitable expression (showing ambivalence and indeterminacy) and the additional focus on her own emotions indicate that the discussion had had an effect on the presenter's perspective, helping her to transcend the imaginary mode of relating to the patient, in which she appeared to have been the passive victim of the other.
Similar(59)
His voice is now hesitant, searching.
He was buried at the foot of Mont Sainte-Victoire in Provence, in a striking final homage to Cézanne – whose hesitant, searching paintings of this mountain did so much to inspire Picasso's cubist revolution in the early years of the 20th century.
Undoubtedly, he was aware of this duality in his achievement, as may be gathered from his searching, hesitant letters.
The opinion may be important in documenting why the F.B.I. was hesitant last summer to seek court authority to search the computer and other belongings of Zacarias Moussaoui, the only person charged in the Sept. 11 attacks.
It sure makes for a very personalized search experience (even though I'm still pretty hesitant to use voice search in public for some reason).
The tone of this, his most recent foray into the search for life's meaning, is respectful and sometimes even hesitant.
The first hesitant steps had been taken under Henry VII when John Cabot in 1497 sailed in search of a northwest route to China and as a consequence discovered Cape Breton Island.
He knew, at a certain point, that he was doing it to forestall searching for the person he was most curious about, and most hesitant to betray.
Austin has romantic feelings for Tim that he can't put into words but expresses in hesitant but telling gestures like a hand lingering on a knee and a searching gaze.
During a search of his six-storey home in Cadogan Place later police noticed the staff were hesitant when they asked for access to the second-floor annex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com