Sentence examples for hesitant mood from inspiring English sources

Exact(1)

Davis began the piece in a wondering, sensitive, almost hesitant mood; by holding down dynamic levels, tugging back on the beat, and letting Berlioz's long lyrical phrases hang for an extra moment in the air, he created a sense of music afraid to go over the brink.

Similar(56)

Analysts had forecast a one-point rise, but the mood turned hesitant.

Which is undoubtedly why even the Labour party is hesitant to challenge the prevailing mood to limit state support for some of the most vulnerable in our society.

Why is the mood of it so hesitant, so withdrawn?

Intonation, which is found in all languages, is the variation in the pitch contour or pitch pattern of whole utterances, of the kind that distinguishes (either of itself or in combination with some other difference) statements from questions or indicates the mood or attitude of the speaker (as hesitant, surprised, angry, and so forth).

Every so often, he steals a glance at the diners, and makes a small adjustment on his iPhone, turning up the volume on the music to make people lean in if they seem hesitant to talk, and turning it down once the social mood has been established.

While the general mood in Germany was one of euphoria, some locals were hesitant to show their national pride.

Groups were conducted separately with men and women in order to encourage open discussion around topics that participants might be more hesitant to discuss in a mixed gender environment, such as the impact of fatigue on mood and relationships.

Actually, I'm hesitant to suggest a new disorder, given that our mental health professions increasingly define normal variations of mood and temperament as new "disorders" (for which Big Pharma is ready to supply "treatments").

The AU seemed hesitant.

But Anthony was hesitant.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: