Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
An author of the paper, Dr. Bob Silver, a professor of obstetrics and gynecology at the University of Utah, said doctors should push to learn the cause of the stillbirth with an autopsy, even if patients are at first hesitant to consent to one.
One plausible explanation is that some of the elderly, illiterate or lower-income participants may be hesitant to give consent due to ineffective communications or lack of trust between them and interviewers.
One plausible explanation is that some of the participants may have been hesitant to give consent because of ineffective communication or a lack of trust between themselves and the interviewers [ 36].
It is of note that US courts have been hesitant to expand the informed consent doctrine to encompass physician-specific variables [ 27] and that Canadian courts are unlikely to require medical professionals to voluntarily disclose (to non-inquiring patient) their performance data to patients in order to obtain informed consent [ 7].
Companies are instead trying to identify prospects earlier in the buying process without consent since more people are hesitant to share identifying information.
Data were collected after obtaining informed verbal consent from the respondents who were hesitant about signing any document.
"Because of some of those concerns, we were hesitant to initiate another study, which would require further consent".
They are also often hesitant to put anything into writing, which can complicate informed consent procedures.
Thus, law enforcement officers are sometimes hesitant to investigate cases because of the differences in age of consent.
This would also lighten the pressure on Turkey, which is hesitant to take further steps in Syria without at least tacit Russian consent.
The AU seemed hesitant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com