Exact(22)
emphasizes its Swiss heritage in order to draw tourists.
In effect, Fowler has compromised one of his original principles, common heritage, in order to achieve the other.
He is soliciting a global perspective characterised by appropriation of cultural heritage in order to cultivate a desirable public persona for his client.
The role of parenting, whatever your child's ethnicity, has to involve educating them about roots and heritage in order to help a child locate themselves within some kind of context.
This article summarizes past definitions of entertainment, serious games and virtual heritage in order to discuss whether virtual heritage has particular problems not directly addressed by conventional serious games.
Accurate updated documentation might be the basis for any conservation or restoration intervention over architectonic heritage in order to ensure the conservation in its original appearance and in a collapse risk-free state, with the minimum intervention.
Similar(38)
Today, our immigrant past is a rich source of American hypocrisy, as we pick and choose among our "heritages" in order to claim special treatment.
Since the colonization of the Pacific Islands by the imperialist Americans, British, Germans, French, and Spanish, the Pacific Islanders have had to discard and compromise many of their cultural heritages in order to function in their colonizers' exploitative and oppressive world.
But it's not necessary for tribal members to speak their heritage language in order to maintain distinctive cultures and identities.
Such media can be used to create 3D models and ortho-images of cultural heritage sites in order to monitor and document their existing status.
Insulating heritage buildings in order to provide a comfortable indoor climate, to reduce energy consumption and avoid thermal stresses into the structure, is generally not in accordance with architectural preservation guidelines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com