Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It speaks volumes about the enduring quality of Fleetwood Mac's Rumours – here repackaged in an expanded heritage edition comprising, in its most lavish format, four CDs, one DVD and audiophile vinyl album – that not even the twin taints of appropriation as Top Gear theme and political anthem have managed to diminish its appeal.
Brooks and Meredith plan to expand ABC Me Flashcards to other cultures, and say they have a Latin American heritage edition in the works.
Gibbons, who wrote the introduction to the 1957 Heritage edition of Sense and Sensibility, was a long-time admirer of Austen, and had described her in a Lady article as "one of the most exquisite" of woman artists.
Similar(57)
Although Mallarmé is a seminal figure of our modern literary heritage, few editions of his own work were published during his lifetime.
The product: limited edition, heritage-chic comfort, ideal for between-show dashes.
An article last Sunday about ethnic neighborhoods around New York City misstated the heritage of Linda Sarsour in some editions.
WEEKEND A picture caption on Friday with a Spare Times entry in some editions about Hispanic Heritage celebrations in New York, using information from a publicist, misidentified the photographer.
Some well-known limited editions celebrate racing heritage, such as the Indy pace car replicas.
"Building on a heritage dating back to Radio Times's first edition in 1923, the titles remain synonymous with the highest quality journalism along with expertise in, and a passion for, their subject areas.
Patty Gerstenblith, Art, Cultural Heritage, and the Law Cases and Materials (Third Edition, 2012).
Now, 21 years after its release, Blue Lines has been remastered and repackaged for a seemingly inexhaustible pop heritage market in both a regular and deluxe edition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com