Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At the same time, the indictment and prosecution of Mr. Liang, who is of Chinese heritage, created an uproar among Chinese-American residents of the city who said he was being made a scapegoat for larger problems in American policing.
The single largest group of English castles are now those owned by English Heritage, created out of the former Ministry of Works in 1983.
Similar(58)
Its heritage creates tourism jobs, but it also attracts footloose, well-educated workers.
Interdisciplinary Connections: Geography and Social Studies – Using maps that represent your homeland or heritage, create a three-dimensional piece of art illustrating where you are from.
These simple yet elegant theatrical forms, some of which are covered by the Unesco convention on intangible cultural heritage, create an exciting set of postures and colours.
But he did not entirely ignore the Givenchy heritage, creating white suits to prove that he is also a fine tailor full of Western promise.
The same individuals who pride themselves on their appreciation of cultural heritage create situations that lead to the pillage of ancient sites, as the trade in illicit artefacts is fuelled by demand.
In the last few years, brands such as L.L. Bean, Pendleton, Frye, Stetson and Woolrich have played up their made-in-America heritage, creating a fashion trend for Americana.
The International Roots Festival, an annual heritage celebration created in 1996, attracts members of the African diaspora from around the world.
Ongoing archaeological work conducted by the Society of Black Archaeologists SBAA) intersects with the ways Afro-Crucian heritage is created, maintained, and addressed by Crucians of African descent and Danish scholars of European descent.
Let me suggest checking out what 25-years of GTI heritage has created.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com