Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For Mr. Trudeau, his heritage was clearly a blessing, especially as almost half a century had elapsed between his father's election and his own.
However, this "green" heritage has been both a blessing and a curse.
£50m has been spent on restoring the Grace II* listed building to its Edwardian splendour, adapted to the 21st century, with the blessing of the theatre heritage watchdog The Theatres Trust and English Heritage.
York, already blessed by cultural heritage with its Roman and Viking past and its gothic minster, would doubtless benefit, too.
Then the King will say to those on his right hand, "Come, you whom my Father has blessed, take as your heritage the kingdom prepared for you since the foundation of the world.
Having been blessed, undoubtedly due to my German/Irish/English heritage, with what I believe is called a hollow leg, a glass of wine (or three) makes a fun occasion downright festive.
Last week's memorial service in Tucson, which began with a blessing by a professor of Yaqui Indian and Mexican heritage, showcased Arizona's rich diversity as well as the love and tolerance of many of its citizens.
"We are blessed with a library with a very rich heritage that we will be able to do things with," Mr. Cook said.
"Bless all the women of this world who nurture our heritage while too many men rush off to kill for ideals that might now be deeply and personally held, but will often be viewed as repugnant by later generations".
It's not there to make a statement to others but to serve as a blessing for all who enter as well as a reminder of my heritage.
In this wildly inventive book available for the first time in the United States Homi, blessed with the memory of elephants, discovers the splendor of his heritage as well as hope for the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com