Your English writing platform
Free sign upExact(1)
As the Ides of April loom, herewith, in the spirit of Monsieur Colbert, are some modest proposals for our nation to procure le maximum amount of feathers with le minimum of hissing.
Similar(59)
Herewith, in alphabetical order, Pogue's Camera Lab notes for the nine contenders of 2008: CANON POWERSHOT SD880 IS ($252).
It is all pure speculation, but herewith, in no particular order except by party, are some theoretical pairings, along with the perceived pros and cons.
Sample 3 has a lower content of AN as compared to sample 4, herewith in its composition a large portion of H2PO4 − is substituted with HPO4 2−.
Literature reported correlations, for prediction of characteristic features of this interaction, are explored herewith using the in-house solver.
In line herewith, the crystal structure of the tricorn protease in complex with a trideca-peptide inhibitor modifying the catalytic Ser965 revealed part of the peptide trapped inside the channel of the β7 domain.
Herewith, some arguments in the little book's favor: 1.
In the present study, we describe a cardiac-specific overexpression model for LXRα in mice, and herewith, elucidate the significance of LXRα in modulating myocardial metabolism in pathological hypertrophy.
Herewith, the optimization strategy for the SFO in terms of yield, activity and quality of the protein crystals is presented.
Findings supporting exemestane-induced loss of Treg are published by Chan et al., showing a significant increase in the CD8+/Treg ratio in ER+ve patients, responding well to aromatase-inhibiting therapy, herewith reflecting the dynamic process in which the host's immune response to tumor antigens changed in consequence of estrogen depletion caused by the aromatase inhibitor [ 31].
The journal managed raising its impact factor from 2.747 to 3.637 and herewith achieving the best result in the history of EAPCN.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com