Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The area within the boundary of the National Area shall be divided into two categories; namely, the gorge areas and adjacent areas as hereinafter defined.
These detectors will be hereinafter defined as "mass detectors".
A cluster of nine genes, rho hypothetical– hemH– hemE hypothetical– maf– aroE– coaE– dnaQ (AZL028900 AZL028930 AZL000010– AZL000050: these codes are hereinafter defined in the Protein-encoding genes section), occurring at ∼0 kb on the B510 chromosome (Supplementary Fig. S2) was commonly found in the Magnetospirillum sp. AMB-1 genome.
Similar(57)
The patients with cultural confirmed pulmonary TB and delayed diagnosis are defined hereinafter as index patients.
Intron sliding (also called slippage or migration; hereinafter IS) can be defined as relocation of intron/exon boundaries over short distances (1-60 bases) in the course of evolution.
Since this is the standard way of estimating bSCr, hereinafter we refer to AKI defined in this way as AKINstandard bSCr.
Also, pattern 2 is fixed, as the throughput of pattern 2 is higher than that of the high QoS mode defined in IEEE 802.15.6 (hereinafter called the conventional scheme).
We defined "sepsis and shock" (hereinafter referred to as "shock") as a mean arterial pressure (MAP) < 60 mmHg or vasopressor use within the first 24 hours after randomization.
The gross increment is defined as the growth including removals (hereinafter referred to as increment) [28].
Hereinafter, we focus on HTR distribution with 1≤α≤2, which is defined in terms of its CF, as the following: varphi_{alpha,gamma}(boldsymbolomega)=expleft -gamma |boldsymbolomega|^{alpha}right), (8).
In the original formulation of SnPT (hereinafter referred to as 'additive route', SnPT+) an array of 2n bars is directly defined onto a substrate via a sequence of n conformal depositions and anisotropic etchings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com