Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
In-phase stimulation is thought to synchronize the endogenous oscillations and hereby to improve behavioral performance.
Researches are focusing on the formulation of carrier-free powders to obtain a higher deep-lung deposition and hereby to increase the effectiveness of the medicine.
Our goal is hereby to trace the road imposed by solid tumors to CAR-T cells, highlighting pitfalls and strategies to be developed and refined to possibly overcome these hurdles.
L. 109 59, § 6009(a)(1)(A), which directed substitution of "(a) Declaration of Policy. It is" for "it is hereby", was executed by making the substitution for "It is hereby" to reflect the probable intent of Congress.
Since an energetic particle most probably leaves multiple hits in different layers of the STK and BGO crystals, we first provide a method to obtain a rough track in the BGO calorimeter by the centroid method, and hereby to constrain the track hits in the STK.
However, at the risk of interrupting a further flow of money to MIT, I declare hereby to my friends and enemies and to the Pension Office of MIT that I am at the moment alive and kicking and that as Mark Twain would say, the notices of my death are exaggerated.
Similar(45)
"Children are hereby permitted to return to their respective schools forthwith and otherwise to assemble in public places," Judge Rolf Thorsen wrote in his Friday decision.
We would like to hereby invite you to contribute to and benefit from Springer's comprehensive Water program.
Continuing the trend: this Saturday, November 14, is to be hereby referred to as National Gaming Day.
I hereby request to you, Premier Wen, to start an investigation into this case," Chen said.
You hereby grant to the Sponsor the right to edit any of your Submission, in whole or in part.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com