Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"I knew and hereby acknowledge that my participation in these activities was wrong".
"I hereby acknowledge that we have made a mistake, and that our caption does not advocate the right values to the young women community today," the apology reads.
You hereby acknowledge that the above representations, warranties and undertakings are express conditions of this Agreement and that in the event that You are in breach of any of them, GNM shall have the right to terminate the Agreement forthwith without any liability to You whatsoever.
Similar(57)
The IELTS (2017) asserts that the test 'is interactive and as close to a real-life situation as a test can get', hereby acknowledging that although the test is administered via an OPI, which contains direct test tasks, it is still nonetheless an indirect performance-referenced test.
We hereby acknowledge useful comments from anonymous conference abstract reviewers and seminar participants at the GTAP Conference in June 2016 at the World Bank, Washington DC.
We hereby acknowledge their support.
The authors hereby acknowledge funding received from the Fund for Innovation and Research into Teaching and Learning, University of Stellenbosch.
They hereby acknowledge the help of the NIH grant number RO1CA138642.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2458/11/728/prepub We hereby acknowledge Prof Daramola and Prof M.K.O.
Rösler acknowledged that was that.
We hereby need to acknowledge that these experiences of stigmatization referred to perceived stigmatization, which might be higher in particular conceptualizations of sexual violence (i.e. when the sexual violence is labelled as 'rape'), linked to certain expectancy effects with regards to stigmatisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com