Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
And for me it would be better with you lost to go down beneath the earth; for no other comfort will there be hereafter, when you meet your fate, but grief.
Thus for the sake of notation clarity, we omit it hereafter when no confusion arises.
Lord Waldegrave wrote, "I am thoroughly convinced that hereafter, when time shall have wore away those specks and blemishes which sully the brightest characters, and from which no man is totally exempt, he will be numbered amongst those patriot kings, under whose government the people have enjoyed the greatest happiness".
Hereafter, when we refer to weeds and noxious species collectively, we use the term "invasive species".
A significative threshold to analyse the network representing the SS is the percolation threshold (PT hereafter), when a giant cluster forms and a phase transition happens [2], [19].
Hereafter, when we refer to the 194-174 dintancentimorgansorgans, we treat markers with the same prefix as identical.
Similar(53)
Hereafter (and when possible), all references and citations to Kant's works will be to the Berlin Academy's pagination.
Forests may also develop in localities of former meadows as a process of Natural Succession (hereafter NS) when abandoned arable land and/or hay meadows are recolonized by shrubs and eventually become forests.
The jury, confronted by a threat from the prosecutor that if they acquitted the defendants they would be "accessory to all the blasphemies, apostacies, murders, tortures, and seductions, etc., whereof those enemies of heaven and earth shall hereafter be guilty when they get out", found all seven of the accused guilty.
Both pedestrian records (0 0.1 pedestrians/h) and traffic volume (0.34 2.4 cars/h) were extremely low in natural (hereafter rural) habitats when compared to typical figures for First World countries (11 325 cars/h; [1], [40]).
Mr Rodenbeck examines the surges of religiosity that have overtaken Cairo since medieval days, times when "the hereafter came to outweigh the here and now".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com