Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Here translators interpret the voluminous course materials for the astronauts — who learn Russian and take their classes in the language — and administrative assistants schedule the vans that ferry visitors from the airports to Star City and into Moscow.
Similar(59)
Ms. Carson is here translator-editor to the Greek poet Sappho; Mr. Mitchell, though making an entirely original male-female dance duet, remains largely within the stylistic boundaries established by Merce Cunningham, in whose company he has been for some years an outstanding dancer.
"It's a dying art form, but we've been speaking to the elders and they've agreed to perform here with translators so that we can create video archives, and also – inshallah – encourage a new generation of storytellers".
Here, the translators are applied taking into consideration that every defining function can be presented on the basis of the reference HS function, if we correctly define the recurrent relations both for the series and for the columns of the hyperspherical matrix [27].
He only just came here," the translator asks.
Anywhere else, it would be off limits to non-Japanese speakers; here a translator is supplied.
And here "The Translator" becomes thrilling, just as a novel about firefighting, or mountain climbing or guerrillas can be thrilling, even if it fails as fiction.
"There's two different kinds of martyr complexes you have to understand here," our translator Iva Prolic told me while we looked at the uncleared ruins of the Serbian army headquarters blown apart in the NATO bombing 12 years ago.
Here, two professional translators (Hausa/French) translated the tool independently.
There are many hundreds of would-be translators here and in the other suburbs of Detroit, which are home to about 250,000 people of Arab descent.
There are tens of thousands of educated and ambitious people here, teachers, engineers, translators, business managers, who have nothing to do but grow frustrated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com