Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The consultant's job description, at least as set forth here, entails hoping the candidate is willing to be manipulated.
The first third of a nearly three-hour meal here entails other indulgences, presented at methodically paced intervals and in prudently restrained portions.
The work described here entails the synthesis and characterization of polyvinyl alcohol mercaptyl fibers, coated on a fiberglass substrate, for the purpose of removing arsenite (As3+) from water.
Getting here entails a bumpy flight across the Brooks Range, and arrival is marked by a cheerful greeting from Kaktovik's mayor, Lon Sonsalla, who gestures across the gravel airstrip to the magnificent but fearsome animals lumbering nearby on the tundra: "Watch out for the polar bears".
Demographic content here entails the distribution of respondents (SMEs) based on area/ nature of operation, nature of ownership, duration of operation (in years), number of employees, worth including working capital but excluding value of land and annual turnover.
A spill that is the result of negligence, as is the case here, entails a $4,300 per barrel spilled fine is imposed.
Similar(52)
The version of iMatter tested here entailed the 25 Likert questionsa illustrated in Table 1.
As Amitav Ghosh describes it in The Great Derangement: Climate Change and the Unthinkable, "Only those people who had thrown off the shackles of their environment were thought to be endowed with historical agency …" The realisation of freedom, as here described, entails one's transcending or escaping the material constraints of life.
Notice that here this entails a twofold approximation.
Such a buyback isn't in the cards in the U.S. anytime soon — an equivalent buyback here would entail the destruction of 40 million guns — but the data suggest Howard might have a case.
Here, requirements entail fast and sensitive SPECT imaging in combination with high-resolution anatomical background information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com