Your English writing platform
Discover Ludwig"here boy" is not a correct or usable phrase in written English.
It is too informal and colloquial. You can use it in informal settings when trying to get a dog's attention, such as saying "Here boy! Come sit!".
Exact(36)
Here, boy.
"Come here, boy.
"You'll do much worse here, boy.
"Here, boy!" Crawford yelled, at the top of her range.
They said, "Well, there's nothing like that here, boy".
Alcohol is a pain reliever; here boy, come back.
Similar(24)
But here boys stand in straight lines.
Here, boys from the elite British school Harrow have onlookers.
Here, boys kicking balls in the streets do not wear Manchester United or Arsenal replica shirts.
"Feel a soft one coming here boys," says one of the South African fielders.
What have we here, boys and girls," he'd say as he revealed whose dream was about to come true.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com