Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
— Eric Asimov Details: Here are various ways to elevate your daily cup of tea … Mailhos: … Although it's hard to believe that anything could beat a tisane made from leaves of lemon verbena that were plucked from a bush in your very own courtyard in France.
For the moment, the models tend to point to a black-and-white solution, "while in fact what we're dealing with here are various shades of gray," said Barry Humphreys, the chairman of the British Air Transport Association, the trade group of the British carriers.
The objectives here are various types of acoustic modeling such as the GMM, subspace Gaussian mixture model (SGMM) [29], and DNN and their discriminative training.
While China's growth rate is slowing, it is still substantially higher than the U.S. From the International Monetary Fund here are various countries estimated growth rates in 2019 and 2020.
Specifically, the themes here are various: the recovery of a structure with an eclectic facade, built at the end of the 18th Century, the presence of an 8th -9th Century curtain wall with an unbuilt area and on an axis, at the higher level of the city, the cathedral, which lies in a state of semi-ruin.
And so, here are various anonymous people's ideal sex robots.
Similar(50)
Dotted here and there are various one-off creations – Shakespeare's Globe is a particular favourite – and bricks, bricks, bricks.
However, here too there are various ways of responding on behalf of EM.
Here, there are various results demonstrating that strongly ergodic classical billiards, when quantized, exhibit quantum ergodicity.
In the concrete case detailed here, these are various combinations of MB with first and second line antimalarial drugs to better treat malaria.
Here again there are various ways to work out the details.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com