Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Why did this happen here and nowhere else?" The honest answer is that nobody knows.
She would die and still be here and nowhere else; in his dissent he could not escape that.
Removing it from distribution here and nowhere else, and, moreover, appearing to retreat to the secrecy of his Hertfordshire hideaway, was arguably a pusillanimous abnegation of responsibility.
Whatever's here is just here, and nowhere else, so it's right to end up beside the woman who bore me, to shovel into the dirt whatever's left and leave only a name for some- one who wants it.
During that span, there has been only one woman to win here and nowhere else: Iva Majoli, the big-swinging Croat who surprised Martina Hingis in the final in 1997.
Here — and nowhere else — Griggs's favorite, Cystopteris tenuis, grows, along with the remarkable "walking fern," Asplenium rhizophyllum, which seems to shoot out new limbs like a brachiating gibbon, putting down suckers at intervals, thus striding across great expanses of stone.
Similar(46)
While many types of citrus have flourished here for well over a century, Ojai Pixies first became a commercial crop here -- and nowhere else -- after local farmer Jim Churchill randomly sampled a few at his friend Tony Thacher's farm one day in the late seventies and asked what they were.
Only then can we get beneath to the real light-loving fabric of life, whose magic is all here now and nowhere else in that star swarm across the night sky.
A permanent collection of Frida Kahlo and Diego Rivera paintings can be seen here -- and nowhere else: the artists stipulated they would never leave the premises.
In her books, nobility is achieved in the here-and-now and nowhere else.
The twenty-eight-year-old polymath's beautiful new show at the gallery, "Here and Now/And Nowhere," tackles the topic of chaos, leaving language behind in favor of such deceptively simple images as crumpled sheets of paper, creased fabric, and static on a television screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com