Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Here's an indicator: The obvious thing to do against the Patriots' poor pass defense would be to put the game in Sanchez's hands — the way the Steelers did with Roethlisberger.
Evidence is inconclusive, but here's an indicator suggesting they're on to something: 76% of the 25 bosses who rank lowest on our annual survey comparing compensation to shareholder return hold dual titles.
Similar(58)
This would be helpful in establishing whether the subtle difference observed here is an indicator that, of the various attributes that contribute to thermoadaptation, CvP is the most sensitive, and thus the first to show a signal under moderate thermoadaptation.
"Here's a radar indicator that's etched into the rear view mirror," Mr. Oswald said.
Here's a crucial indicator that the trade group has not chosen to impose a particularly new or tough standard on itself: Mr. Hughes said that as far as he knows, none of the current advertising business at any of the group's members need to be curtailed as a result of the plan.
Here's a decent indicator: Snap is opening a new research and development technology office in Shenzhen, near where Spectacles are assembled, CNN reports.
The daily travel/activity indicator under study here is an aggregated indicator of the duration of various activities a on day j for individual i d ija.
Here's a curious economic indicator: at a time when the rest of the service industry is begging for customers, the first 20 or so schools I found were booked solid.
The variety seen here is an initial indicator of the diversity in image fusion approaches.
The stand-alone approach taken here is an early indicator of the capability of detection and computation that is close at hand.
The FRAP assay used here is a useful indicator of the body's antioxidant status, which determines the level of non-enzymatic antioxidants, such as uric acid, ascorbic acid, α-tocopherol, and some protein-containing -SH groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com