Sentence examples for herbaceous crop from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(8)

Kenaf (Hibiscus cannabinus L). is an annual herbaceous crop with a high biomass production.

However, increases in ethanol prices and reduced conversion costs to produce ethanol from herbaceous crop residues suggest future viability of the process.

Switchgrass (Panicum virgatum) is a herbaceous crop for the cellulosic biofuel feedstock development in the USA and Europe.

Hemp is an annual herbaceous crop which exhibits both bast fibre and a woody core [ 8], the former of which finds a host of applications in industry.

Safflower (Carthamus tinctorius L). is a thistle-like, self-compatible, annual, diploid (2 n = 24) herbaceous crop that thrives in hot, dry climates, and is capable of surviving on minimal surface moisture.

Switchgrass (Panicum virgatum L). is a C4 perennial grass native to the prairies of North America and being developed as a herbaceous crop for the biofuel feedstock production in the USA and Europe [ 1- 3].

Show more...

Similar(52)

However, the grafting of herbaceous crops is a labour-intensive technique, with consequent costs.

Other herbaceous crops such as switchgrass performed well in certain locations and may offer flexibility in cropping choice.

Crop coefficients were estimated using the FAO 56 method analogous to herbaceous crops in open field cultivation.

Success in developing virus-resistant herbaceous crops through genetic engineering led us to investigate this approach for resistance to PPV.

Settlers stripped the native vegetation from most potentially arable and some nonarable regions, substituting mainly exotic (nonnative) herbaceous crops and pastures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: