Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To the degree that she is still remembered for her own achievements, it is mainly by a few libertarian ultras for whom her tract of 1943, "The Discovery of Freedom: Man's Struggle Against Authority," is a foundational work of political theory.
Similar(59)
In 1792, Mary Wollstonecraft had just reason to direct her tract to "ye men of understanding", declaring that "From the tyranny of man... the greater number of female follies proceed".
On July 15 female 5D5E was with male 5036, had fresh sperm in her tract, and had a temperature of less than 20°C.
I don't Tweet much so my personal conversion to Hyper-Localisation will simply mean metamorphosing into Angry of Random-on-Sea, a woman who shoves her homemade tracts of unsolicited rants and ravings through neighbour's letterboxes.
Still, for all she knew, her torments with the mirrors and malnourished beauties of fashion magazines and even her esophageal tract, all of which she had come to call, after years of therapy and therapeutic coffee dates, her "body shit," might as well have been spawned from the slime of some long-buried, corn-syruped confusion.
The hind pulls the placenta out of her reproductive tract with her teeth and starts eating it before it is completely expelled (unpublished observations).
I wheeled my toddler in her stroller from our house, situated on a tract of farmland to the market.
When the novel opens, she rides motorcycles in the Utah salt flats and wants to make art; specifically, she wants to photograph the long marks she makes with her tires across tracts of earth.
At one point she'd even had an endoscopic procedure to examine her digestive tract for signs of ulcers or other abnormalities.
Most of her digestive tract and everything from her liver has been rerouted.
I got myself a tract of forest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com