Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Mary sits humbly, profoundly aware of her task, in a loggia whose architecture is brilliantly delineated in depth.
Ms. Ashton's officials argue that the differences between member states have complicated her task in voicing an agreed position.
Kidd identified her task in simple terms: "About all a commencement speaker can really do is to suggest a couple of things that she believes really matter".
Her task in that post was twofold: to organize and administer a greatly expanded Nurse Corps in preparation for and then throughout World War II and to secure for navy nurses equitable rank and privileges.
"Some prefer to minimize perceived losses rather than maximize collective gains," Ms. Ashton told legislators, conceding that her task in creating the new diplomatic corps was proving "messy and complicated".
Sibelius's Finnish legend, Luonnotar, was less satisfying, with the powerful soprano of Gweneth-Ann Jeffers only really warming to her task in the latter part of the tone-poem.
Similar(48)
He found that Rollie completed her tasks in half the time that Optimus needed.While it is a remarkable demonstration, a lot more gorillas need to be studied before broad conclusions can be drawn.
On the occasions when she spent the night with us, she would carry out her tasks in the house with renewed enthusiasm, insisting on dusting the bookshelves again, cleaning the bathrooms one more time, all the while cracking jokes at which no one laughed.
"Our relation with women is based on respect and that each one respects his or her tasks in this life.
This year, BLM confronted both Bernie Sanders and Hillary Clinton, taking her to task in particular for her role in supporting the harsh drug policies of her husband.
She brought charm, energy and an iron will to her task, wrapped in the feel-good language of what would become the human potential movement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com