Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In this tale, recounted to the servant girl Geneviève by her charismatic employer Madame Patin, the mermaid is brutally slaughtered by a man who manages to escape her "snare of enchantment".
Ms. Luke was also something to watch on the drum kit, a tall woman — her hair long, except at the sides of her head, which were shaved clean — hunched over her snare, which rose maybe to the top of her calf, as if she were pounding it into the ground.
To help her snare a pre-Scientology John Travolta, the Pink Ladies initiate Sandy into every teenage rite of passage available in a PG: smoking, drinking, ear-piercing and, noblest of all, getting a perm and squeezing oneself into a thrush-inducing leather catsuit.
Lien, who went back to school in midlife to earn a Ph.D., also says that her gender shouldn't have helped her snare a grant.
Similar(56)
The girl gave the dog a piece of bannock from her pocket, and that night, when they made camp, she set her snares out all around them.
The wife of Potiphar, prime minister of Egypt, lay her snares for a young man of strong character and unimpeachable morals.
For example if you're a dude and you think it's kosher to talk about how hot a girl who produces is maybe read some bloody books and talk about her snares or her sequencing instead you little turd".
With a floor tom on her right, a snare drum on her left, and a ukulele at her chest, she builds each track from scratch, pounding, hollering, and playing like an exultant octopus.
Next she headed for the accessories, her attention snared by a tartan bag trimmed in tan bridle leather.
To snare her, the F.B.I. fed her a false memorandum about atomic power, then followed her in Manhattan on March 30 , 1949 with 30 agents and a fleet of radio cars.
To protect women's dominance, the title character, a beautiful warrior maiden, amasses a female army and uses her feminine charms to snare Ctirad, her male rival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com